Nowe przekłady literackich klasyków w Wydawnictwie Literackim

03.03.2023

W jubileuszowym roku Wydawnictwa Literackiego mamy dla czytelników kolejną dobrą wiadomość. Z radością informujemy, że WL opublikuje arcydzieła klasyki światowej literatury w nowych przekładach.


W przygotowaniu są satyryczno-fantastyczna powieść Podróże Guliwera Swifta w tłumaczeniu Roberta Sudoła, ponadczasowa Opowieść wigilijna Dickensa w przekładzie Jacka Dehnela oraz kultowa Czarodziejska góra Manna w tłumaczeniu Sławy Lisieckiej.

 

Wydawnictwo Literackie ma ogromne doświadczenie w nowych wydaniach arcydzieł światowej literatury. Wystarczy wspomnieć, że w 2015 roku nakładem WL ukazał się Rękopis znaleziony w Saragossie Jana Potockiego w nowym tłumaczeniu Anny Wasilewskiej (było to zarazem pierwsze i kompletne tłumaczenie słynnej powieści w takiej formie, w jakiej pozostawił ją po sobie autor), a w 2021 roku - Boska Komedia Dantego w przekładzie Jarosława Mikołajewskiego.