
Dziesięciolecie wydania i specjalna edycja „Ksiąg Jakubowych”
18.06.2024
Mija dokładnie 10 lat od momentu, gdy w 2014
roku nakładem Wydawnictwa Literackiego ukazały się Księgi Jakubowe Olgi
Tokarczuk. Do dzisiaj tylko w Polsce ta monumentalna powieść o XVIII-wiecznej
Rzeczpospolitej i charyzmatycznym, samozwańczym Mesjaszu Jakubie Franku
znalazła ponad 500 tysięcy czytelników. Na świecie zaś za sprawą tłumaczeń na piętnaście języków nakład przekroczył milion egzemplarzy. Nie ma wątpliwości, że to jedno
z najważniejszych polskich dzieł literackich początku XXI wieku, które nie
tylko wzmocniło pozycję autorki wśród najwybitniejszych twórców współczesnej
światowej literatury, ale przesądziło o przyznaniu Oldze Tokarczuk
Literackiej Nagrody Nobla w 2019 roku.
Z okazji dziesięciolecia Wydawnictwo
Literackie zapowiada wyjątkową edycję Ksiąg Jakubowych. Czytelnicy mogą już zamawiać
okolicznościowe wydanie wyłącznie w księgarni Wydawnictwa Literackiego,
mając do wyboru dwa warianty zakupu:
- wersja jubileuszowa – nowe wydanie
powieści w ograniczonym nakładzie;
- wersja jubileuszowa limitowana – nowe wydanie powieści w eleganckim pudełku, z rocznicową pieczątką i autografem noblistki.
Opus magnum Olgi Tokarczuk
W 2014 roku, gdy pierwsze
egzemplarze Ksiąg Jakubowych trafiły do księgarń, niemal od razu dla
czytelników i krytyków literackich stało się jasne, że właśnie nastąpiło coś
przełomowego. W recenzjach podkreślano rozmach powieści, oddanie ducha epoki
oraz niezwykłą staranność w opowiedzeniu losów Jakuba Franka. Szybko też
dostrzeżono, że Tokarczuk podjęła w Księgach… dialog z polską tradycją
literacką i skutecznie wypełniła wiele luk w obrazie Rzeczpospolitej na dobre
zakorzenionym w zbiorowej wyobraźni. Profesor Przemysław Czapliński podkreślał
związki Ksiąg Jakubowych ze spuścizną Henryka Sienkiewicza:
„Powieść
Tokarczuk rewoltuje obraz życia religijnego w XVIII w., ale też odmienia
postrzeganie Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Rewizję swoją pisarka rozgrywa na
rewersie Trylogii. Sienkiewicz, chcąc uzyskać obraz wyidealizowany, musiał
przedstawić Polskę szlachecką z perspektywy szlacheckiej – podrzędna pozycja kobiet, dominacja jednego
wyznania, okrutna hierarchia społeczna, dystrybucja bogactwa i biedy nabierały
charakteru koniecznego. W Księgach Jakubowych konieczność znika, więc
hierarchia odsłania się jako przemoc. U Sienkiewicza wojna wkraczająca do
Polski jest zakłóceniem dobrego ładu. W powieści Tokarczuk, dziejącej się
sto lat później, porządek społeczny pozostał bez zmian, ale jawi się on jako
mieszanina bałaganu i przemocy w majestacie prawa. (…) Znane było w niej
zjawisko «biegunów», czyli chłopów zbiegłych od pana. Taki właśnie zbiegły
niewolnik trafia do księdza Chmielowskiego. Uciekł z domu, bo musiał
odpracowywać siedem dni na pańskim. Złapano go, surowo ukarano, ożeniono pod
przymusem. Znowu uciekł. Znowu został złapany, pobity do nieprzytomności i
pozostawiony na mrozie. Jego twarz –
oszpecona, pokiereszowana, spotworniała –
jest zakrytym obliczem tamtej Rzeczypospolitej. Wiedza o społeczeństwie XVIII-wiecznej
Polski współwystępuje w powieści Tokarczuk z praktyką wrażliwości. Dlatego
chciałoby się, aby w spisie lektur do Potopu dodano Księgi Jakubowe”.
Nie tylko polskość i polska historia. Okazało się, że powieść jest uniwersalna, a poruszaną problematyką potrafi porwać także przedstawicieli innych narodów. Już w rok po premierze ukazuje się pierwsze tłumaczenie – na język szwedzki – dokonane przez Jana Henrika Swahna. Wkrótce potem Księgi Jakubowe pojawiają się po czesku (2016), serbsku (2017), francusku (2018), chorwacku (2018), niemiecku (2019), gruzińsku (2020), niderlandzku (2020), ukraińsku (2020), hebrajsku (2020), angielsku (2021), węgiersku (2022), hiszpańsku (2023), rosyjsku (2023) i włosku (2023).
Zagraniczne wydania docenili zarówno
czytelnicy, jak i krytycy. Efektem tego było między innymi umiejscowienie Ksiąg
Jakubowych w zestawieniu pięćdziesięciu najważniejszych powieści roku 2022 „The
Washington Post” oraz na liście The Best Books of 2022 magazynu „The New
Yorker”. Powieść przyniosła Tokarczuk trzecią nominację do nagrody
Międzynarodowego Bookera (którą otrzymała w 2018 roku za Biegunów) oraz
Nagrodę Literacką im. Jana Michalskiego (2018), Międzynarodową Nagrodę
Literacką Kulturhuset Stadsteatern (2016) i Nagrodę Literacką Nike (2015).
Księgi Jakubowe, będące pochwałą różnorodności i bogactwa świata, a przede wszystkim Europy Środkowej, jedynie zyskują na swojej aktualności w obliczu niezliczonych kryzysów i trudności, z jakimi przyszło nam się mierzyć w ciągu ostatnich dziesięciu lat. Dlatego też tak istotne jest odczytywanie powieści noblistki wciąż na nowo, by otworzyć się na inną perspektywę i pogłębić wrażliwość wobec otaczającej nas rzeczywistości.