Makbet
William Shakespeare

Klasyczne dzieło genialnego angielskiego dramaturga w nowym, znakomitym tłumaczeniu. Dlaczego Antoni Libera podjął trud translatorski, skoro istnieje już kilka polskich przekładów słynnej tragedii? Onczytaj dalej
Wybierz format

Oprawa: broszurowa
Makbet
William ShakespeareKlasyczne dzieło genialnego angielskiego dramaturga w nowym, znakomitym tłumaczeniu. Dlaczego Antoni Libera podjął trud translatorski, skoro istnieje już kilka polskich przekładów słynnej tragedii? On czytaj dalej
Wybierz format

Oprawa: broszurowa
Klasyczne dzieło genialnego angielskiego dramaturga w nowym, znakomitym tłumaczeniu. Dlaczego Antoni Libera podjął trud translatorski, skoro istnieje już kilka polskich przekładów słynnej tragedii?
On sam wyjaśnia to następująco: "Spośród wszystkich sztuk Szekspira Makbet zawsze fascynował mnie najbardziej i nigdy nie przestawał nurtować. I choć bardzo wysoko cenię przekłady Stanisława Barańczaka, postanowiłem jednak tę właśnie tragedię przełożyć po swojemu. W swojej lekcji próbuję pogodzić styl wysoki z naturalnością i prostotą wypowiedzi, a nade wszystko z jasnością (nawet za cenę uproszczenia czasem wyszukanej metaforyki Autora), bo w teatrze, o czym nieraz się przekonałem, decydująca bywa komunikatywność".
Noir sur Blanc
Przekład:
Oryginalny tytuł:
Nowy przekład Antoniego Libery z przedmową Sławomira Mrożka
Macbeth
Książka
Wydanie:
I wydanie
Format:
145 × 235 mm
Oprawa:
broszurowa
Liczba stron:
192
ISBN:
83-88459-62-7
Cena okładkowa:
16.00 zł
Brak plików dla tego produktu.
Brak opinii dla tego produktu.
Brak nagród dla tego produktu.
Brak patronatów dla tego produktu.

Klasyczne dzieło genialnego angielskiego dramaturga w nowym, znakomitym tłumaczeniu. Dlaczego Antoni Libera podjął trud translatorski, skoro istnieje już kilka polskich przekładów słynnej tragedii?
On sam wyjaśnia to następująco: "Spośród wszystkich sztuk Szekspira Makbet zawsze fascynował mnie najbardziej i nigdy nie przestawał nurtować. I choć bardzo wysoko cenię przekłady Stanisława Barańczaka, postanowiłem jednak tę właśnie tragedię przełożyć po swojemu. W swojej lekcji próbuję pogodzić styl wysoki z naturalnością i prostotą wypowiedzi, a nade wszystko z jasnością (nawet za cenę uproszczenia czasem wyszukanej metaforyki Autora), bo w teatrze, o czym nieraz się przekonałem, decydująca bywa komunikatywność".

Noir sur Blanc
Przekład:
Nowy przekład Antoniego Libery z przedmową Sławomira Mrożka
Oryginalny tytuł:
Macbeth
Książka
Wydanie:
I wydanie
Format:
145 × 235 mm
Oprawa:
broszurowa
Liczba stron:
192
Cena okładkowa:
16.00

Brak opinii dla tego produktu.