Poezje wybrane/ Selected Poems
X
 Poezje wybrane/ Selected Poems
Poezje wybrane/ Selected Poems
Wydanie: I wydanie
Przekład: Bogdana i John Carpenter
Oprawa: twarda z obwolutą
Liczba stron: 160
ISBN: 978-83-08-04223-6
Przeczytaj fragment

PDF

Czytaj

Opis
Kolejny tom słynnej, ekskluzywnej Serii Dwujęzycznej ukazującej się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Wydane w tym cyklu wybory to prezentacja najwybitniejszej poezji polskiej i światowej w wersji oryginalnej oraz w tłumaczeniu....

Zobacz więcej

Kolejny tom słynnej, ekskluzywnej Serii Dwujęzycznej ukazującej się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Wydane w tym cyklu wybory to prezentacja najwybitniejszej poezji polskiej i światowej w wersji oryginalnej oraz w tłumaczeniu. Polsko-angielski tom z wierszami Julii Hartwig, komentarzem opatrzy sama autorka, która osobiście wybrała do niego 69 utworów publikowanych w latach 1999-2004. Tłumaczenie wierszy na język angielski (pierwotnie wykonane dla amerykańskiego wydawcy) to dzieło Bogdany i Johna Carpenterów. O oprawę graficzną książki zadba Andrzej Dudziński, autor projektu całej serii i jeden z najwybitniejszych polskich grafików.

Julia Hartwig (ur. 1921) – polska poetka, eseistka i tłumaczka. Podczas II wojny światowej była łączniczką AK, uczestniczką podziemnego życia kulturalnego. Studiowała polonistykę i romanistykę na Tajnym Uniwersytecie Warszawskim (1942-1944) i Uniwersytecie Warszawskim (1946) oraz Katolickim Uniwersytecie Lubelskim. Po kilka lat spędziła we Francji i w Stanach Zjednoczonych. Członek Związku Literatów Polskich, Polskiego PEN-Clubu i Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, działaczka NSZZ „Solidarność". Autorka wierszy, powieści, reportaży i bajek dla dzieci. Jej utwory tłumaczono na dziesiątki języków. Zdobyła za nie wiele polskich oraz zagranicznych wyróżnień i aż czterokrotnie była nominowana do nagrody literackiej Nike. Obecnie mieszka i tworzy w Warszawie.

zwiń
Opis

Kolejny tom słynnej, ekskluzywnej Serii Dwujęzycznej ukazującej się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Wydane w tym cyklu wybory to prezentacja najwybitniejszej poezji polskiej i światowej w wersji oryginalnej oraz w tłumaczeniu. Polsko-angielski tom z wierszami Julii Hartwig, komentarzem opatrzy sama autorka, która osobiście wybrała do niego 69 utworów publikowanych w latach 1999-2004. Tłumaczenie wierszy na język angielski (pierwotnie wykonane dla amerykańskiego wydawcy) to dzieło Bogdany i Johna Carpenterów. O oprawę graficzną książki zadba Andrzej Dudziński, autor projektu całej serii i jeden z najwybitniejszych polskich grafików.

Julia Hartwig (ur. 1921) – polska poetka, eseistka i tłumaczka. Podczas II wojny światowej była łączniczką AK, uczestniczką podziemnego życia kulturalnego. Studiowała polonistykę i romanistykę na Tajnym Uniwersytecie Warszawskim (1942-1944) i Uniwersytecie Warszawskim (1946) oraz Katolickim Uniwersytecie Lubelskim. Po kilka lat spędziła we Francji i w Stanach Zjednoczonych. Członek Związku Literatów Polskich, Polskiego PEN-Clubu i Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, działaczka NSZZ „Solidarność". Autorka wierszy, powieści, reportaży i bajek dla dzieci. Jej utwory tłumaczono na dziesiątki języków. Zdobyła za nie wiele polskich oraz zagranicznych wyróżnień i aż czterokrotnie była nominowana do nagrody literackiej Nike. Obecnie mieszka i tworzy w Warszawie.

Recenzje czytelników (0)
Dodaj recenzję
Aktualnie brak recenzji
Inni czytelnicy kupowali również
Nowy wybór wielkiego rosyjskiego poety (1891-1938), zawierający ponad 100 jego wierszy w znakomitych przekładach wielu wybitnych tłumaczy, m.in. Stanisława Barańczaka, Andrzeja Mandaliana, Artura Międzyrzeckiego,
Wszystko w tej książce na opak, a całość zmierza do puenty najmniej oczekiwanej!
"Moja walka" — precyzyjna, wciągająca  i bardzo mocna.

27,97 zł

Ebook

32,90 zł
27,97 zł
Fantastyczny zbiór kilkuset fraszek mistrza gatunku, zmarłego w 1970 roku poety, satyryka i tłumacza Jana Sztaudyngera.
Newsletter Chcesz być informowany o nowościach na bieżąco?
Administratorem Państwa danych osobowych jest Wydawnictwo Literackie sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie przy ul. Długiej 1. Podany przez Państwa adres e-mail będzie przetwarzany w celu wysyłki newslettera. Informacja o: sposobie przetwarzania danych osobowych oraz katalogu Państwa uprawnień związanych z przetwarzaniem danych osobowych - opisana została w Polityce Prywatności i Regulaminie Sklepu.
Zamów newsletter Wydawnictwa Literackiego
Administratorem Państwa danych osobowych jest Wydawnictwo Literackie sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie przy ul. Długiej 1. Podany przez Państwa adres e-mail będzie przetwarzany w celu wysyłki newslettera. Informacja o: sposobie przetwarzania danych osobowych oraz katalogu Państwa uprawnień związanych z przetwarzaniem danych osobowych - opisana została w Polityce Prywatności i Regulaminie Sklepu.